THE JOURNEY by Sergio Pitol, translated by George Henson

Sphinx.jpg
Sphinx.jpg

THE JOURNEY by Sergio Pitol, translated by George Henson

6.00

~49,000 WORDS
©2015
Deep Vellum Publishing

Read reviews on Goodreads & Amazon
 

"Sergio Pitol is not only our best active storyteller, he is also the bravest renovator of our literature."—Álvaro Enrigue, Letras Libres

"Pitol is unfathomable; it could almost be said that he is a literature entire of himself." —Daniel Saldaña Paris, author of Among Strange Victims

"Pitol is probably one of Mexico's most culturally complex and composite writers. He is certainly the strangest, most unfathomable, and eccentric. . . . [His] voice . . . reverberates beyond the margins of his books."—Valeria Luiselli, author of Faces in the Crowd

"Reading him, one has the impression . . . of being before the greatest writer in the Spanish language in our time."—Enrique Vila-Matas

The Journey features one of the world's master storytellers at work as he skillfully recounts two weeks of travel around the Soviet Union in 1986. From the first paragraph, Sergio Pitol dislocates the sense of reality, masterfully and playfully blurring the lines between fiction and fact.

This adventurous story, based on the author's own travel journals, parades through some of the territories that the author lived in and traveled through (Prague, the Caucasus, Moscow, Leningrad) as he reflects on the impact of Russia's sacred literary pantheon in his life and the power that literature holds over us all.

The Journey, the second work in Pitol's remarkable "Trilogy of Memory" (which Deep Vellum is publishing in its entirety), which won him the prestigious Cervantes Prize in 2005 and inspired the newest generation of Spanish-language writers, represents the perfect example of one of the world's greatest authors at the peak of his power.

Add to Cart