SOME DAY by Shemi Zarhin, translated by Yardenne Greenspan

Some Day—Cover.jpg
Some Day—Cover.jpg

SOME DAY by Shemi Zarhin, translated by Yardenne Greenspan

6.00

~173,000 words
©2013
New Vessel Press

Read reviews on Goodreads & Amazon
 

On the shores of Israel’s Sea of Galilee lies the city of Tiberias, a place bursting with sexuality and longing for love. The air is saturated with smells of cooking and passion. Seven-year-old Shlomi, who develops a remarkable culinary talent, has fallen for Ella, the strange girl next door with suicidal tendencies; his little brother Hilik obsessively collects words in a notebook.

In the wild, selfish but magical grown-up world that swirls around them, a mother with a poet’s soul mourns the deaths of literary giants while her handsome, wayward husband cheats on her both at home and abroad.

Some Day is a gripping family saga, a sensual and emotional feast that plays out over decades. The characters find themselves caught in cycles of repetition, as if they were  “rhymes in a poem, cursed with history.” They become victims of inspired recipes that bring joy and calamity to the cooks and diners. Mysterious curses cause people’s hair to fall out, their necks to swell and the elimination of rational thought amid capitulation to unhealthy urges.

This is an enchanting tale about tragic fates that disrupt families and break our hearts. Zarhin’s hypnotic writing renders a painfully delicious vision of individual lives behind Israel’s larger national story.

“Ardent, salty, whimsical, steamy, absurd … A wallop to the reader.” — Ploughshares

"Extremely moving" — Miami Sun Sentinel

“Masterful … haunting … sublime … Zarhin’s characters are so real they fairly jump off the page … In a narrative that bobs and weaves skillfully across decades, we witness a family’s unraveling through infidelity, deception, misplaced desire, death and disappointment. In the end, however, we are left with a glimmer of hope.” — The Jerusalem Post

Add to Cart